As I listened to the beautiful and dramatic melody, I began wondering about the strange title. Por Una Cabeza. Here is how I originally broke it down, by way of my barely passable Spanish skills:
Por = For
Una = A
Cabeza = Head
What could this song be about? My imagination ran with it. My favorite theory was the story of a lonely headsman with a shiny, unused guillotine in a crimeless region in France.
Upon looking up an English translation of the lyrics, however, I was reminded that "por" often means "by way of" or just "by". So, the song title is actually By A Head, and compares a man's addiction to gambling on horse races to his addiction to women.
I like my translation better.
1 comment:
Too bad the title isn't "Por Una Cerveza" and conveyed the songwriter's pining for beer.
I prefer your translation if only for the fact that when I imagine horse races "My Fair Lady" springs to mind.
"Move your bloomin' arse!"
Post a Comment